Ezekiel 1:7

7 Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze.

Ezekiel 1:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:7

And their feet [were] straight feet
And they went straight forward, as in ( Ezekiel 1:12 ) ; they made straight paths for their feet, and walked uprightly, according to the truth of the Gospel; did not go into crooked paths, or turn to the right hand, or the left; and having put their hand to the plough of the Gospel neither looked back, nor turned back. And
or "for" the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot;
round, and the hoof divided, and fit for treading out the corn, in which oxen were employed; denoting the firmness and constancy of ministers in their work, treading out the corn of the word for the nourishment of souls, to whom they minister. The Septuagint render it, "their feet were winged"; or "flying", as the Arabic version; in like manner as Mercury, the Heathen god, is painted: this may denote the readiness and swiftness of Gospel ministers to do their master's work; their feet being shod with the preparation of the Gospel, and so very beautiful, ( Ephesians 6:15 ) ( Isaiah 52:7 ) . The Targum is,

``the sole of their feet as the sole of feet that are round F12, and they moved the world where they went;''
and they sparkled like the colour of burnished brass;
that is, their feet; being burning and shining lights in their conversation, as well as in their doctrine; see ( Revelation 1:15 ) .
FOOTNOTES:

F12 So R. Sol. Urbin, Ohel Moed, fol. 60. 2.

Ezekiel 1:7 In-Context

5 In the middle of it was something like four living creatures. This was their appearance: they were of human form.
6 Each had four faces, and each of them had four wings.
7 Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze.
8 Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:
9 their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.