Matthew 11:8

8 What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.

Matthew 11:8 Meaning and Commentary

Matthew 11:8

But what went ye out for to see?
&c.] Since it cannot be thought it was to see the reeds in the wilderness blow to and fro by the wind, or a man like one of them, either in gesture or doctrine; was it to see

a man clothed in soft raiment?
In raiment made of soft materials, as fine wool, cotton, silk such as Mecaenos wore, and who was therefore called Malacinus F25: one finely dressed, and richly apparelled, draws the eyes of persons to him; but such an one is not to be expected in a wilderness: and if the Jews went to see such a person, they were greatly disappointed; for John's raiment was of camel's hair, undressed, and he had a leathern girdle about his loins; and as for his diet, it was locusts and wild honey: no,

behold they that wear soft clothing,
or, as Luke says, are "gorgeously apparelled"; to which he adds,

and live delicately, are in kings' houses,
or "courts"; not in a desert, where John came preaching, nor in a prison, where he now was: he was no light, inconstant, flattering person, as generally courtiers are; had he, he would not have been in a prison; it was for his uprightness and faithfulness, in reproving Herod the king, that he was in such a place and condition. Thus from his very garb and diet, his character is vindicated from the charge of levity and change.


FOOTNOTES:

F25 Alex. ab Alex. Genial Dier. 1. 5. c. 18.

Matthew 11:8 In-Context

6 And blessed is anyone who takes no offense at me."
7 As they went away, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?
8 What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.
9 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 This is the one about whom it is written, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Footnotes 1

  • [a]. Or [Why then did you go out? To see someone]
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.