Matthew 7:3

3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but 1do not notice the log that is in your own eye?

Matthew 7:3 Meaning and Commentary

Matthew 7:3

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's
eye?
&c.] By "mote" is meant, any little bit of straw, or small splinter of wood, that flies into the eye, and does it damage, hinders its sight, and gives it pain; and designs little sins, comparatively speaking, such as youthful follies, human frailties, and infirmities, inadvertencies and imprudencies; which may be said to be light faults, in comparison of others: and though not to be vindicated, nor continued in, yet not to be severely looked upon and chastised. To scrutinize diligently into, aggravate, dwell upon, and sharply reprove the lighter faults of others, is a conduct, which is here inveighed against, and condemned by Christ; and more especially, when it may be said with the greatest truth and justice to such,

but considerest not the beam that is in thine own eye:
by the "beam" is meant, greater sins, grosser abominations, and such as were more peculiar to the Pharisees; as pride, arrogance, a vain opinion of themselves, confidence in their own righteousness, hypocrisy, covetousness, and iniquity; things they did not advert to in themselves, when they loudly exclaimed against lesser evils in others. Such men must be of all persons inexcusable, who condemn that in others, which either they themselves do, or what is abundantly worse.

Matthew 7:3 In-Context

1 "Judge not, that you be not judged.
2 For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
4 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye?
5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

Related Articles

Cross References 1

The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.